Посмотр Технологии обучения русскому языку как иностранному и диагностика речевого развития по дате публикации
Отображаемые элементы 1-20 из 109
-
Научно-исследовательская работа как средство формирования межкультурной коммуникативной компетенции студентов-иностранцев в медицинском вузе
(БГМУ, 2020)В статье рассматривается вопрос о связи научно-исследовательской работы и формирования межкультурной коммуникативной компетенции иностранных студентов в медицинском вузе. -
Лингвострановедческий подход в современной методике преподавания РКИ
(БГМУ, 2020)Лингвострановедческий подход стал неотъемлемой частью современной методики преподавания русского языка как иностранного. Поэтому при подготовке к занятиям необходимо внимательно относиться к подбору лингвострановедческого ... -
Метатекстовые показатели как средства связности текста в курсе РКИ
(БГМУ, 2020)В статье объясняется важность изучения текста на занятиях иностранного языка, а именно изучения метатекстовых элементов. Метатекст существует только в тексте и не может быть автономным. При изучении РКИ иностранный учащийся ... -
Национально-культурные реалии Беларуси в учебных пособиях по РКИ, предназначенных для п/о
(БГМУ, 2020)В статье представленсистематический анализ учебных пособий по русскому языку как иностранному для подготовительных отделений на предмет определения в русских текстах ключевых белорусских реалий, несущих в себе информацию ... -
Интерференция в процессе овладения русским языком туркменоязычными студентами
(БГМУ, 2020)В статье рассматриваются явления интерференции в русской речи туркменоязычных студентов. Проведён анализ интерференции на всех уровнях структуры языка – фонетическом, морфологическом, лексико-семантическом, синтаксическом. -
Метод проектов как средство промежуточной аттестации при обучению языку специальности иностранных студентов-медиков
(БГМУ, 2020)Статья посвящена возможности применения проектной методики в процессе обучения языку специальности иностранных студентов-медиков. Рассматриваются этапы разработки и проведения проекта, предлагаются критерии оценивания ... -
Диагностика речевого развития: методологические и прикладные аспекты
(БГМУ, 2020)В статье изложена концепция междисциплинарного подхода к диагностике речи детей. Обсуждаются закономерности овладения ребенком родным (русским) языком. Дается обоснование онтогенетического принципа как основного при ... -
Учет национальных особенностей в работе с китайскими учащимися на факультете доуниверситетского образования
(БГМУ, 2020)В статье раскрывается необходимость учета национальных особенностей китайских учащихся особенно на начальном этапе их обучения в вузах Республики Беларусь. Акцент делается на важность знания национальной ... -
Стратегии усвоения синтаксических конструкций
(БГМУ, 2020)В статье описываются стратегии усвоения различных синтаксических конструкций. Обращается внимание на темы, которые волнуют в настоящее время методистов в области преподавания русского языка как иностранного (РКИ). -
Семантизация речевых единиц при обучении русскому языку как иностранному
(БГМУ, 2020)Рассмотрены способы семантизации нового лексического материала, описаны наиболее эффективные способы семантизации, содействующие сознательному использованию лексических единиц в речевой практике, возможности переводного ... -
Работа над глагольными приставками на занятиях по РКИ
(БГМУ, 2020)В статье рассматриваются вопросы использования при словообразовании и толкования значений глагольных приставок в процессе изучения русского языка в иностранной аудитории. -
Нарратив пациента в обучении иностранных студентов-медиков русскому языку
(БГМУ, 2020)В статье рассматривается актуальность использования адаптированных и аутентичных записей нарративов пациентов при обучении студентов-медиков профессиональной коммуникации на русском языке. -
Аутентичный медиатекст как средство формирования коммуникативной компетенции на занятиях по русскому языку как иностранному
(БГМУ, 2020)В статье рассматривается использование аутентичных медиатекстов на занятия по русскому языку как иностранному. Представлены требования к указанным медиатекстам и примеры заданий на различных этапах работы. -
К вопросу об использовании видеотехнологии на занятиях в клубе русского языка
(БГМУ, 2020)В статье представлены цели и преимущества использования видеотехнологии на внеучебных занятиях в клубе русского зыка. Видеотехнология рассматривается как инновационная технология, направленная на формирование у иностранных ... -
Грамматический аспект обучения научному стилю речи в курсе русского языка как иностранного
(БГМУ, 2020)Статья посвящена вопросам формирования у иностранных учащихся языковой компетенции в учебно-профессиональной сфере общения. Овладение научным стилем речи в курсе русского языка как иностранного является ... -
Специфика обучения латинскому языку специалистов филологического профиля
(БГМУ, 2020)В статье описываются особенности преподавания латинского языка туркменским студентам-русистам. Приводятся примеры форм работы, заданий, упражнений для качественного усвоения дисциплины, делается вывод о важности ... -
Место художественной литературы в преподавании русского языка иностранным студентам нефилологических специальностей
(БГМУ, 2020)Вопрос использования текстов русской художественной литературы в учебном процессе при обучении русскому языку иностранных студентов нефилологических специальностей по-прежнему актуален. Авторы, опираясь на авторитетные ... -
Пераклад тэкстаў медыцынскай тэматыкі як сродак выхавання і навучання прафесійнай лексіцы
(БГМУ, 2020)У артыкуле разглядаецца праблема навучання беларускамоўнай прафесійнай лексіцы з дапамогай перакладу медыцынскіх тэкстаў. Адзначаюцца асноўныя прынцыпы навучання, магчымыя віды работы з тэкстам. -
Организация исследовательской и проектной деятельности в области поликультурного воспитания
(БГМУ, 2020)Показателями поликультурной подготовки являются знания о поликультурной среде, эмоциональное отношение к реалиям и представителям такой среды, поведение в ней, участие в исследовательской деятельности. Проектная ... -
Лексические единицы с национально-культурной спецификой
(БГМУ, 2020)В статье описываются способы передачи безэквивалентной лексики с национально-культурной спецификой.